Имя Джозефа Конрада (1857-1924) стоит в одном ряду с именами великих представителей английского неоромантизма — Стивенсона и Киплинга. Одно из самых известных произведений писателя — драматичное повествование о двух европейцах, волею судеб оказавшихся отрезанными от цивилизации посреди таинственного и пугающего «черного континента», — адаптировано в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжено транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием, без упрощения текста оригинала.
Адаптировал Андрей Бессонов
Текст в формате .doc, .pdf